Усе перакладчыкі — удзельнікі V Міжнароднага фестывалю-конкурсу паэзіі і паэтычнага перакладу «Берега дружбы» (Растоўская вобласць). У зборнiк уключаны пераклады на беларускую мову паэзii расійскіх і ўкраінскіх аўтараў. Як паведаміла Гродзенскае аддзяленне Саюза пісьменнікаў Беларусі, літаратурныя пераклады, выкананыя прадстаўнікамі Гродзеншчыны, атрымалі высокую ацэнку экспертаў. А арганізатарамі V Міжнароднага фестывалю-конкурсу паэзіі і паэтычнага перакладу «Берега дружбы» было прынята беспрэцэдэнтнае рашэнне аб выданні твораў прынёманскіх паэтаў-перакладчыкаў асобнай кнігай.
Кнiга «З цеплынёй на далонях» выдадзена пры фiнансавай падтрымцы Фонда прэзiдэнцкiх грантаў РФ.
Служба информации "НЧ"
Оперативные и актуальные новости Волковыска и района в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь по ссылке!
Правила использования материалов "Наш час" читайте здесь.