Мечты и реальность, или По обе стороны Амура - Новости Волковыска и района, газета "Наш час"

Электронная подписка на газету Наш час

Суббота, 03 Августа 2019 18:16

Мечты и реальность, или По обе стороны Амура

В общем-то несентиментальный я человек, но статью своих собратьев по перу из «Комсомолки» под названием «Советские медсестры пожертвовали кожу китайскому мальчику» в номере за 25 июля читала со слезами на глазах. Великолепный материал, блестящее владение журналистским мастерством, отличный информационный повод. Три в одном, и в итоге — достойный вклад в достижение благородной цели — укрепления дружбы, взаимопонимания и взаимопомощи между народами.

Что случилось в приамурской китайской деревне

Фабула изложенного «Комсомолкой» материала такова. В приграничной китайской деревушке в далеком 1958 году от огня пострадал местный четырехлетний ребенок Мэн Сяньго. Он близко подошел к горящей печке, когда дома никого не было, и от искры загорелась бахрома шарфика, а потом и одежда. К счастью, в это же мгновение в дом вошел дедушка и принялся отчаянно спасать малыша от огня. Он вынес его на улицу и окунул в сугроб, сбивая пламя. Но огонь уже сделал свое страшное дело: ребенок от боли потерял сознание. Реанимировать его к жизни было непросто, ведь в ближайшее медучреждение от деревни предстояло добираться двое суток. И родители поспешили за помощью… в СССР. На санях, через замерзший Амур, ширина русла которого в этой местности составляла всего 800 метров. Здесь Мэн Сяньго направили в больницу и боролись за его жизнь долгих полтора месяца.

Но страшные раны не хотели затягиваться. Требовалась операция по пересадке кожи, поэтому из деревни мальчика увезли в райцентр — небольшой приамурский городок Тыгда. Однако даже хирургу районной больницы Ивану Комарову оказалось непросто это сделать. Не было опыта, не было доноров, которые могли бы дать кусочки кожи пострадавшему. И тут откликнулись две Вали, две медсестры-практикантки, — 21-летняя Валя Дорошкина и 19-летняя Валя Филатова. Кожу первой пересадили на плечо и руку, второй — на лицо малыша. Так он и прожил всю свою дальнейшую жизнь с заплатками, «подаренными» российскими девушками. Потом ребенка еще долго — полтора года — реабилитировали в Институте травматологии и ортопедии в Иркутске, где он все это время находился со своей мамой.

К сожалению, обе девушки уже умерли, как умерла и мама Мэн Сяньго. Обо всем этом более подробно вы можете прочитать и на сайте «Комсомольской правды».

Мэн Сяньго на коленях плакал на могиле Вали Дорошкиной

Тем не менее, я все-таки вкратце расскажу, как отыскался обгоревший мальчик, а теперь уже 65-летний китайский гражданин, и с удовлетворением отмечу, что помогли этому китайские и российские журналисты, кинематографисты и кинооператоры.

Фотография маленького китайского мальчика в полосатой пижаме, с перевязанной ручкой и огромным — в пол-лица — шрамом от ожогов, на коленях у русской медсестры, много лет провисела в музее Хума. До тех пор, пока китайский режиссер Дун Чанцин не посетил городок и не узнал ребенка, которого незадолго до этого показали в кадрах архивной хроники. Трехминутный документальный сюжет из российского операционного зала перевернул душу режиссера. И с целью разыскать мальчика и медсестер он дал объявление в газете, напечатал фотографию. Как вы и догадываетесь, Мэн Сяньго отозвался! Отозвались и родственники одной из медсестер-практиканток. 

Вскоре Мэн Сяньго приехал на российскую землю, побывал в Институте травматологии и хирургии, где когда-то провел целых полтора года. Стоя на коленях, он плакал на могиле Вали Дорошкиной.

Вот так русские люди спасли жизнь китайскому ребенку, и это оказалось возможным потому, что между СССР и Китаем в ту пору существовали тесные и дружественные взаимоотношения.

Это было, было. Но, к счастью, прошло

Не случайно тронул мою душу этот материал, ведь растревожена по такому поводу она была давным-давно. С начала семидесятых годов прошлого века. С того времени, когда в руководстве бывшего СССР и Китая теплые прежде взаимоотношения напряглись до предела. 

Так получилось, что именно в начале семидесятых, в 1972 году, моего мужа-военнослужащего с Сахалина перевели в Благовещенск. Работать я стала в Амурском областном комитете по радиовещанию и телевидению, который размещался «на высоком берегу Амура». В перерывах мы выходили на  набережную и наблюдали за тем, как пристально несут свою службу наши пограничники. Так же, вероятно, было и с китайской стороны, ведь напротив расположился город Хэйхэ (Сахалян). Однако нам разглядеть это не представлялось возможным: берег «китайского Амура» порос кустарником. А вот на домах многоэтажек висели огромные картины-плакаты, адресованные советским властям. С надписями не весьма дружественного характера.

Амур в ту пору был разделен надвое. По крепкому зимнему льду ежедневно отправлялись делегации в ту и другую сторону: руководство пыталось решить спорные вопросы. Но пролегающую по центру русла реки границу нарушали и одни, и другие.

Помню, приблизившись к нашему берегу, китайцы пели русскую «Катюшу» и «смачно», со своим акцентом, ругались русским матом. В  индустриальном и густонаселенном городе Хэйхэ дымилось всего пара-тройка заводских труб. Трещали кусты на набережной. Благовещенцы высказывали предположения, что ветками в китайском городе отапливались квартиры.

Мне больно было наблюдать за происходящим. Особенно на фоне рассказов о том, что ранее китайские граждане на обед приходили в благовещенские объекты общепита, а затем, побродив по магазинам, домой возвращались с увесистыми сумками, наполненными советским товаром. А благовещенцы устремлялись в Хэйхэ, и уже китайский товар приносили. Под Новый год ставили общую елку на амурском льду. Водили хороводы, пели, веселились. И я уверена, что и тем, и другим в начале семидесятых мечталось о старом добром времени.

В дружеском партнерстве

И вот такое время вернулось. К сожалению, уже распался «великий и могучий», но Китай в довольно короткий период сумел справиться с проблемами и превратился в экономически крепкое и уважаемое во всем мире государство, которое сегодня развивается семимильными шагами. Возмужала Россия. Большие преобразования произошли и в странах бывшего Союза ССР. На карте мира появились суверенные независимые государства, которые давно уже проторили дорожку в Поднебесную. Одним из таких государств стала и Беларусь.

Частые визиты в одну и другую стороны с целью заключения взаимовыгодных контрактов — это реалии нашего времени. Тесная дружба на высшем уровне, между лидерами государств Александром Лукашенко и Си Цзиньпином. А также отдельными регионами. Десятки производств, принадлежащих деловым кругам обеих стран, возводимых и реконструируемых объектов, медицинских учреждений, классов и факультативов по изучению как китайского, так и русского языков. Китайские дети в оздоровительных лагерях нашей страны и наоборот… Ну скажите, разве в семидесятые годы прошлого века можно было на это рассчитывать?  Однако мечтать никто не запрещал, и я мечтала.

Беларусь и Китай сегодня развивают такие бизнес-проекты, как «БелДжи», Индустриальный парк «Великий камень» и многие другие. Наша страна стала частью мирового масштабного проекта «Один пояс — один путь». Мы прочно взаимодействуем в сфере высоких технологий. В Китай Республика Беларусь поставляет калийные удобрения, капролактам, полиамиды, жгут синтетических нитей, интегральные схемы, сельхозпродукцию и другое. Китайский рынок открыт для продукции нашей деревообработки, белорусского молока, говядины, мяса птицы. Кстати, востребованной в Поднебесной является и молочная продукция Волковысского «Беллакта».

В КНР открыты представительства таких белорусских предприятий, как Минский завод колесных тягачей, Минский тракторный завод, «Беларуськалий» и других. А Китай обеспечивает белорусов сравнительно дешевой сложной техникой и товарами массового потребления, благодаря чему торгово-экономическое сотрудничество активно развивается.

Между областями и провинциями, многими городами Беларуси и Поднебесной подписан ряд соглашений о региональном сотрудничестве, и это одно из перспективных взаимовыгодных направлений, укрепляющих двусторонние связи. Шанхай, Гуанчжоу, Шэньчжэнь, Чунцин, Чанчунь, Хэфэй, Нанкин, Чанша, Ухань, Чэнду, Шэньян, Хайнань, Ганьсу… Рабочие визиты на уровне глав государств и регионов, реализация идеи «Интеграция интеграций» Президента нашей страны Александра Лукашенко, предложенный нами глобальный проект по созданию цифрового логистического коридора «Запад — Восток», способного не только соединить Европу, страны ЕАЭС и Китай, но и создать современные условия для обслуживания грузовых, пассажирских и информационных потоков. Словом, тысячи нитей, связывающих два наших народа.

Возрождение Великого Шелкового пути Китай инициировал шесть лет назад с целью создания единой транспортной сети Азии, Европы и Африки, и уже более 150 стран и международных организаций подписали соглашение о сотрудничестве в рамках этой инициативы. Через нашу страну пройдет сухопутный маршрут, который, заработав на полную мощность, обеспечит перевозку по территории Беларуси товаров на сотни миллиардов долларов. А жемчужиной Шелкового пути стал Индустриальный парк «Великий камень».

Александр Лукашенко с Си Цзиньпином встречаются регулярно и давно стали друзьями. На одной из таких встреч наш Президент назвал партнерство двух стран железным братством, которое никогда не ржавеет. А Си Цзиньпин отметил, что под руководством Александра Лукашенко Беларусь вышла на траекторию роста. Товарооборот между Китаем и Беларусью достиг уже более 4,5 млрд долларов. Экспорт белорусских товаров в КНР только за прошлый год возрос в 4,5 раза, а молочной продукции — в 9 раз. Теперь изучается возможность введения взаимного безвизового режима до 30 дней.

В прошлом году в составе парламентской делегации Беларуси КНР посетил и член Совета Республики Национального собрания Республики Беларусь, председатель Волковысского райисполкома Михаил Ситько. «Китайские граждане относились к нам как к братьям, просили сделать снимки на память. А мы были горды, что нам оказана великая честь — прикоснуться к истории Китая», — рассказывал по возвращении Михаил Михайлович.

Также в прошлом году Волковысское ОАО «Беллакт» приняло участие в первой выставке импортных товаров и услуг, проходившей в китайском городе Шанхае, где расположен самый большой в мире выставочный комплекс площадью около полутора миллионов квадратных метров. В экспозиции нашего предприятия были представлены образцы сухого детского питания и сухого молока. Как пояснял генеральный директор ОАО «Беллакт» Александр Яроцкий, продукцию на китайский рынок они поставляют уже третий год, и Китай для предприятия — это 20% всего экспорта. В прошлом году китайским компаниям было отгружено 4 375 тонн обезжиренного цельного сухого молока на 9 миллионов 065 тысяч 800 долларов. И есть надежда, что объемы экспорта будут наращиваться.

Давно наводит мосты с Поднебесной и наш Принеманский край. К примеру, Гродно сегодня является лидером среди областных центров в реализации Директивы Президента Беларуси о развитии двусторонних отношений. Если ранее продукцию в Поднебесную экспортировали «Гродно Азот» и «Гронитекс», то теперь добавилась «Фирма АВС», которая производит березовый сок. Разрешение на поставку молочной сыворотки также получил «Молочный мир».

С помощью китайских партнеров реализован проект по строительству мусоросортировочного завода около Гродно. Зарегистрированы три компании с китайским капиталом — по оказанию услуг традиционной китайской медицины провинции Ганьсу, «СИГИКОП-логистической компании — Гродно» и торгово-промышленной корпорации «Цюань-Шэн». Ведется реконструкция гостинично-ресторанного комплекса «Гродно», создается торгово-выставочный центр производителей провинции Ганьсу.

А буквально на днях завершился визит в провинцию Хайнань делегации Гродненской области под руководством заместителя председателя облисполкома Виктора Лисковича. В его ходе достигнута договоренность о сотрудничестве с управлением по туризму, культуре, спорту и радиовещанию этой провинции в курируемых отраслях, взаимном участии в различных мероприятиях, в том числе и спортивного характера. Речь также шла об открытии прямого авиасообщения Гродно — Хайнань, которое помогло бы связать китайскую провинцию как минимум еще с десятью странами, и многом другом.

На прошлой недел из Поднебесной вернулись два волковысских школьника, учащиеся гимназии № 2, наилучшие «знатоки» изучаемого в местной гимназии китайского языка, которые были в составе областной делегации из 10 человек и республиканской — из 92. 

И снова — «совместные елки» и хоккейные матчи!

Давайте вернемся к началу этой статьи и взглянем на сегодняшее положение дел в китайском Хэйхэ и российском приамурском Благовещенске. К счастью, и здесь многое изменилось прямо-таки с диаметральной противоположностью. Сегодня «Благовещенск — Хэйхэ» — это трансграничная агломерация с двумя центрами. Взаимовыгодные связи между этими городами продолжаются уже на протяжении трех десятков лет. Подписано Соглашение о побратимских отношениях. Ежегодно проводятся совместные мероприятия, уникальные для всего мира.

Проект Трансграничная агломерация «Благовещенск — Хэйхэ» реализуется в рамках Евразийского экономического союза и китайской инициативы «Один пояс — один путь» и должна стать образцовой зоной экономического сотрудничества. Вот-вот завершатся работы по строительству трансграничного моста через Амур, по которому границу можно будет пересекать на автомобилях. Начато и возведение через эту реку трансграничной канатно-подвесной дороги.

Въезд в Хэйхэ для россиян налажен по упрощенной схеме. А уж сколько совместных культурно-массовых мероприятий проводится! Ярмарок, фестивалей, спортивных соревнований, флешмобов. И на амурском льду, думается мне, вскоре снова привычными станут «совместные елки» под Новый год и даже хоккейные матчи!

Амур по-прежнему разделяет великие города, разместившиеся по обе его стороны. Кстати, Хэйхэ (или Черная река) — это тоже китайское название Амура. И снова жители этих городов ежедневно выходят на набережную и смотрят: чем же там занимаются соседи на другом берегу? Доброжелательно смотрят. И пестрые декорации на китайских многоэтажках по-прежнему развешены. Но написанные на них крупными буквами лозунги уже совсем иного, дружелюбного характера.

Вместо заключения

Что души у наших народов схожие и сердца отзывчивые, подтверждает приведенный в начале этой статьи пример со спасением китайского ребенка.

Теперь я мечтаю о том, чтобы побывать в Китае и воочию оценить  преобразования, которые произошли в этой стране почти за полстолетия, прошедшего со времени моего непродолжительного проживания в Приамурье. Еще раз взглянуть на него уже с того, закрытого прежде, китайского берега.

Скажете, слишком смело? Ну а что! Ведь я уже уверена, что мечты могут сбываться…

Оперативные и актуальные новости Волковыска и района в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь по ссылке!


Правила использования материалов "Наш час" читайте здесь.

Прочитано 741 раз Печать