Об особенностях жизни в Германии и о том, как там празднуют Новый год, расссказывает волковычанка Ольга Шемет - Новости Волковыска и района, газета "Наш час"

Электронная подписка на газету Наш час

Воскресенье, 29 Декабря 2019 12:23

Об особенностях жизни в Германии и о том, как там празднуют Новый год, расссказывает волковычанка Ольга Шемет

Каждый год 31 декабря почти все белорусы нарезают «оливье» на новогодний стол. Потом ставят его в холодильник, и наступает самое странное время, когда мама скажет: «Не трогай — это на новогодний стол!».

Между тем, в Германии не делают это традиционное блюдо, и Новый год отмечают вовсе не в кругу семьи, даже зачастую не дома, а идут на массовые гуляния с фейерверками и шампанским.

О немцах и жизни в Германии мы побеседовали с Ольгой Шемет. Она родилась и выросла в Волковыске, окончила среднюю школу № 4, а после поступила в БГУ на факультет международных отношений. Во время учебы у девушки была возможность ездить на стажировку в Лейпциг, чем и воспользовалась Ольга.

Учеба и немцы

— Так как учеба в Германии и даже подход очень отличаются от обучения в Беларуси, я решила попробовать поступить в магистратуру на стипендию в Германии, — рассказывает Ольга. — Поступив в Берлинский университет имени Гумбольта, я стала жить в Германии и узнавать немецкие особенности. Так как моя бабушка Зоя Савельевна Боярчик была преподавателем немецкого в четвертой школе, то язык я неплохо знала и до переезда, поэтому тут сложностей не было.

Учеба в университете направлена больше на самообучение, никто из студентов не писал «километровые» конспекты, лекции там скорее для того, чтобы задавать преподавателю вопросы. В конце семестра нас ждал письменный экзамен, который был очень сложным для меня, как и вся учеба, поэтому я очень рада, что она закончилась.

Нельзя не заметить плюсы такого образования. Большинство немецких студентов работает и зарабатывает неплохие деньги. К тому же после окончания обучения уже есть опыт работы в своей сфере. Так получается, что студенты тут — не бедные люди. К тому же каждый студент получает государственную стипендию, которая при успешном окончании университета не возвращается государству.

А на досуге

— Досуг в Германии держится на трех китах — природа, фестивали и «развлеки себя сам». Последний пункт означает, что спасение скучающих — дело рук самих скучающих. Здесь практически нет торгово-развлекательных центров. Например, я вместе со своими знакомыми хожу на игровые площадки, для того, чтобы провести время за игрой в бадминтон или волейбол. Также есть и боулинг, кино, магазины, но эти объекты находятся не в одном месте, а в разных.

Обычно в Германии тихо, спокойно и кажется, что все немножко умерли. А вечером, особенно зимой, жизнь и вовсе замирает. Из-за отсутствия людей на улицах мне часто кажется, что семь часов вечера — это уже глубокая ночь. Но все меняется, когда приходят фестивали и ярмарки.

 

В общем-то, Новый год здесь — это очередной повод пойти на массовые гуляния, он не играет ту роль, к которой мы все привыкли, живя в Беларуси. Нет тут и традиционного «Оливье» и застолья. Празднование Нового года скорее похоже на фуршет, помню, как это было для меня в новинку. За столом гостям скорее предложат фондю — блюдо, не требующее длительной подготовки, а также фрукты и хлеб. Но в большинстве случаев компании дружно собираются на главной площади, где всех традиционно ждут концерты, шампанское и фейерверк. Каждый желающий может приобрести фейерверк и самостоятельно запустить его — это не запрещено. Немцы желают друг другу веселого скольжения в Новый год.

Семейный праздник — не Новый год

— А вот Рождество в Германии, как и во всей Европе, праздник семейный, который не ограничивается строгой датой 25 декабря, а длится целый месяц. Адвент стартует за четыре недели до главного праздника. В преддверии его открываются популярные рождественские ярмарки. Но это не просто стандартное мероприятие, ярмарки обязательно будут тематические и театрализованные. Одна из моих любимых — это средневековая ярмарка, там атмосфера полностью передает давние времена. Продавцы ходят обязательно переодетые, продают различные лакомства, национальные напитки, всевозможные сосис­ки. Для привлечения посетителей и приятного времяпровождения актеры показывают театральные постановки.

Еще один атрибут, который есть у всех ожидающих Рождества, — адвент-календарь. Он есть и у детей, и у взрослых. Продолжительность календаря 24 дня, это как квест, каждый день необходимо открывать окошко, а там ждет какой-то сюрприз.

На время праздников немцы стараются взять дополнительные выходные, чтобы провести их в кругу семьи, получается мини-отпуск. Улицы пустеют, все разъезжаются по домам, уезжают к родственникам, чтобы провести это время в кругу семьи.

Домой в Волковыск я имею возможность приезжать часто, так как мой работодатель разрешает некоторую работу выполнять дома. Но надо сказать, я не всегда приезжаю на праздники домой.

За семь лет жизни в Германии у меня не появились близкие друзья, но есть хорошие знакомые. Все же, больше, как мне кажется, они дружат со своими земляками. Но, тем не менее, несмотря на сложившееся мнение о немцах как о педантичных и строгих людях, они в большинстве дружелюбные.


Подписывайтесь на телеграм-канал «Гродно Медиа Group» по короткой ссылке @GrodnoMediaGroup.

Телеграм-канал «Гродно Медиа Group» - это ежедневные новости районов Гродненской области и города Гродно.

Оперативные и актуальные новости Волковыска и района в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь по ссылке!


Правила использования материалов "Наш час" читайте здесь.

Прочитано 806 раз Печать